хэцүү
Appearance
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [xeʦь:]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠣ
- (хэчэгүү)
Үгийн утга
[засварлах]- тэм.
- Сүрхий, бэрх, хүнд хүчир
- Хэвийн жишээнээс онц гарамгай, сүрхий, сайн
- Айхавтар, догшин, ширүүн
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- хэцүү ажил - хийхэд төвөгтэй хүнд бэрх ажил
- хэцүү зам - бартаатай, бэрх зам
- хэцүү өвчин - эдгэрэхэд бэрх өвчин
- хэцүү халуун - бэрх их халуун
- хэцүү хэрэг - хүнд бэрх үйл хэрэг
- хэцүү цаг - дайн байлдаан, гай гамшиг тохиосон хүнд бэрх цаг үе
- ухахад хэцүү утга - ойлгоход бэрх утга
- хэцүү мэргэн - а.буудах, харвах зэрэгт онц гарамгай; б.оновчтой өгүүлэн чадагч их мэргэн
- хэцүү хурдан морь - шандас сайтай хүлэг
- хэцүү хүн - а.хашир, чадамгай, хянамгай; б.зан авир ширүүн хатуу
- хэцүү нэрт цээр. - а.аав ээж, ахас захас, эр нөхөртэйгээ адил нэртэй хүнийг цээрлэн дуудах үг; б.могой зэрэг зарим амьтан, юмны чухам нэрийг нь хэлэхээс татгалзах зэрэгт өргөн хэрэглэнэ
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]хэ|цүү тэм..~ асуудал, хянамгай
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ
ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊ᠷᠳ᠋ᠠᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠳ᠋ᠠᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠳ᠋ᠠᠬᠥᠭᠡ᠊᠊ᠨ
ᠭᠡᠴᠠᠬᠥᠭᠡ᠊ᠨ
- /~втэр /~втэрдүү /~дүү /~дүүхэн /~хэн
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]Этгээд үг
[засварлах]- АВААРТАЙ н. хэцүүО.авария(аюул, осол)
- Таны асуулт надад аваартай санагдаж байна.
- Сүх амархан уурлачихдаг аваартай хүн юм.
- БАРЗГАР б.хэцүү, хүнд
- Эдийн засгийн бэрхшээлээс үүдэн амьдрал барзгар байгааг бид мэдэж байна.
- Архи уусан бололтой, түүний царай барзгар харагдаж байса н.
- НУСАА ХАЦАРТАА НААХ хэл. хэцүүдэх, тэвдэх
- Ганболд шинэ цэрэг байхдаа нусаа хацартаа нааж байжээ.
- Би чөлөөт бөхийн улсын аварга шалгаруулах тэмцээнд анх оролцохдоо нусаа хацартаа нааж байснаа одоо ч мартдаггүй юм.
- ХАТУУ БООРЦОГ/САМАР н. хэцүү, хүндО.твёрдый орошек(хатуу самар)
- Бүх тамичрдыг ялж түрүүлнэ гэдэг үнэндээ хатуу боорцог байлаа.
- Сүх багшийн хичээл бидэнд хатуу самар байна шүү.
- (ХҮНД) БАЙДАЛД ОРОХ хэл. хэцүүдэх. О.войти в трудное положение(хүнд байдалд орох)
- Чимгээгийн дутагдлыг олон хүний өмнө хэлсэн чинь хүнд байдалд орсо н.
- Цас их орсноос болж тус сумын олон айл өрх хүнд байдалд ороод байна.
- ЯДАРГАА б.хэцүү гэмээр яршиг, төвөг
- Ээж: –Чи их ядаргаа юм аа. Яагаад үргэлж юм асууж байдаг юм бэ? Охин: –Ээ, бүх шувуу хүний хэл мэддэг юм уу? Хэл л дээ.
- Түүний хэлж байгаа үг надад ядаргаа санагдаад байна.
Товчилсон үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]Хэвшмэл хэлц
[засварлах]Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Хэцүүг үзэхгүй бол хэрсүү болохгүй
- Цөсийг амтлахгүй бол гашууныг мэдэхгүй
Тайлбар: хүн зовлон бэрхшээлийг давж байж ухааждаг