хэцүү

Wiktionary-с
Jump to navigation Jump to search

Монголоор[засварлах]

Үгийн гарал[засварлах]

Үгийн дуудлага[засварлах]

[xeʦь:]

Үндэсний бичиг[засварлах]

ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
(хэчэгүү)

Галиглах зарчим

Үгийн утга[засварлах]

тэм.
  1. Сүрхий, бэрх, хүнд хүчир
  2. Хэвийн жишээнээс онц гарамгай, сүрхий, сайн
  3. Айхавтар, догшин, ширүүн

Ойролцоо үг[засварлах]

Нийлмэл үг[засварлах]

хэцүү ажил - хийхэд төвөгтэй хүнд бэрх ажил
хэцүү зам - бартаатай, бэрх зам
хэцүү өвчин - эдгэрэхэд бэрх өвчин
хэцүү халуун - бэрх их халуун
хэцүү хэрэг - хүнд бэрх үйл хэрэг
хэцүү цаг - дайн байлдаан, гай гамшиг тохиосон хүнд бэрх цаг үе
ухахад хэцүү утга - ойлгоход бэрх утга
хэцүү мэргэн - а.буудах, харвах зэрэгт онц гарамгай; б.оновчтой өгүүлэн чадагч их мэргэн
хэцүү хурдан морь - шандас сайтай хүлэг
хэцүү хүн - а.хашир, чадамгай, хянамгай; б.зан авир ширүүн хатуу
хэцүү нэрт цээр. - а.аав ээж, ахас захас, эр нөхөртэйгээ адил нэртэй хүнийг цээрлэн дуудах үг; б.могой зэрэг зарим амьтан, юмны чухам нэрийг нь хэлэхээс татгалзах зэрэгт өргөн хэрэглэнэ

Зөв бичихзүй[засварлах]

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй[засварлах]

хэ|цүү тэм..~ асуудал, хянамгай

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй[засварлах]

ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠪᠳ᠋ᠣ᠊ᠷᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠣ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠳ᠋‍ᠠ‍ᠬᠥᠭᠡ᠊‍᠊ᠨ
ᠭᠡᠴ‍ᠠ‍ᠬᠥᠭᠡ᠊ᠨ

/~втэр /~втэрдүү /~дүү /~дүүхэн /~хэн

Орчуулга[засварлах]

Хоршоо үг[засварлах]

Этгээд үг[засварлах]

АВААРТАЙ н. хэцүүО.авария(аюул, осол)
  • Таны асуулт надад аваартай санагдаж байна.
  • Сүх амархан уурлачихдаг аваартай хүн юм.
БАРЗГАР б.хэцүү, хүнд
  • Эдийн засгийн бэрхшээлээс үүдэн амьдрал барзгар байгааг бид мэдэж байна.
  • Архи уусан бололтой, түүний царай барзгар харагдаж байса н.
НУСАА ХАЦАРТАА НААХ хэл. хэцүүдэх, тэвдэх
  • Ганболд шинэ цэрэг байхдаа нусаа хацартаа нааж байжээ.
  • Би чөлөөт бөхийн улсын аварга шалгаруулах тэмцээнд анх оролцохдоо нусаа хацартаа нааж байснаа одоо ч мартдаггүй юм.
ХАТУУ БООРЦОГ/САМАР н. хэцүү, хүндО.твёрдый орошек(хатуу самар)
  • Бүх тамичрдыг ялж түрүүлнэ гэдэг үнэндээ хатуу боорцог байлаа.
  • Сүх багшийн хичээл бидэнд хатуу самар байна шүү.
(ХҮНД) БАЙДАЛД ОРОХ хэл. хэцүүдэх. О.войти в трудное положение(хүнд байдалд орох)
  • Чимгээгийн дутагдлыг олон хүний өмнө хэлсэн чинь хүнд байдалд орсо н.
  • Цас их орсноос болж тус сумын олон айл өрх хүнд байдалд ороод байна.
ЯДАРГАА б.хэцүү гэмээр яршиг, төвөг
  • Ээж: –Чи их ядаргаа юм аа. Яагаад үргэлж юм асууж байдаг юм бэ? Охин: –Ээ, бүх шувуу хүний хэл мэддэг юм уу? Хэл л дээ.
  • Түүний хэлж байгаа үг надад ядаргаа санагдаад байна.

Товчилсон үг[засварлах]

Хэлц үг[засварлах]

Өвөрмөц хэлц[засварлах]

Хэвшмэл хэлц[засварлах]

Аман зохиолд орсон нь[засварлах]

Зүйр үг[засварлах]

Хэцүүг үзэхгүй бол хэрсүү болохгүй
Цөсийг амтлахгүй бол гашууныг мэдэхгүй

Тайлбар: хүн зовлон бэрхшээлийг давж байж ухааждаг