өвс
Харагдац
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [цwцs]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠡᠪᠡᠰᠣ
ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᠪᠤᠰ
- (эбэсү)
Үгийн утга
[засварлах]- нэр.
- Нарийн ногоон туяхан иш, мод, бутнаас бусад ургамал
- Өвсөөр хийсэн, хулдсан зүйл
- Мал тэжээхээр хадаж хатаасан ногоо
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- борог өвс - хуучирч хатсан хагд өвс
- бэлчээрийн өвс - бэлчээрт ургасан ургамал, ногоо
- даваа өвс - эгнүүлж хураасан нуруу өвс
- нарийн өвс - шим тэжээл сайтай ургамал
- тачир өвс - ургамал, ногоо тачир сийрэг ургасан байдал
- хур өвс - өнжмөл өвс
- хортой өвс - хүн, амьтан, малд сөрөг нөлөө үзүүлдэг идэж болохгүй ургамал
- хуурай өвс - хатаж гандсан ургамал
- чийгтэй өвс - ургамал, ногооны шүүдэр хатаагүй байгаа нь
- эмийн өвс - эмийн найрлагад ордог ургамал, ногоо
- өвс найгах - ургамал ногоо салхины аясаар хөдлөх
- өвс халиурах - ургамал ногоо ихээр ургах
- өвсөн нөмрөг - хялгана зэрэг өвсөөр сүлжсэн борооны нөмрөг
- өвсөн шаахай - өвсөөр гөрж хийсэн шаахай
- өвсөн гэр - а.өвс ургамлаар хучиж бүрсэн овоохой; б.муу гэр
- өвсөн бухал - хэсэг хэсэг газарт шовойлгож овоолсон өвс
- өвсөн нуруу - нуруулдаж хураасан өвс
- өвсний хамуур - өвс хамах багаж
- өвсний хашаа - өвсний хороо
- өвсний хороо - хадаж хатаасан ургамал ногоог агуулах сав
- өвсний сэрээ - өвс ногоог хатган сэрээдэж авах хэрэгсэл
- өвсөнд гарах - өвс хадахаар явах, хадланд явах
- өвснөөс буух - хадлангийн ажил дуусаж, гэртээ харих
- өвс буух - хадаж хураасан өвсөө хашаандаа буулгах
- өвсөө өвөлжөөндөө татах - хадаж хураасан өвсөө өвөлжөөндөө буулгах
- өвс бухалдах - хадсан ургамал ногоогоо хэсэг хэсэг газарт бага багаар овоолох
- өвс дүйзлэх - а.хураасан өвсийг бага багаар боох; б.хураасан өвсийг бага багаар овоолох
- өвс нуруулдах - хадсан өвсийг ихээр овоолж, цас бороо нэвтрэхээргүй хураах
- өвсөн тэжээлтэн амьт. - ургамал, ногоогоор хооллодог амьтдын ерөнхий нэр
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]өвс нэр. ~өн бухал, өвсний, өвсөнд, өвснөөс
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]- өвс ногоо - өвс ургамал
- өвс ургамал - ургаж байгаа ургамал ногоо
- өвс бордоо - тусгай аргаар бэлдсэн малын тэжээл
- өвс бэлчээр - ургамал ногоо бүхий газар нутаг
- өвс тэжээл - мал тэжээхээр бэлдсэн ургамал ногоо, тариа будаа зэрэг
- өвс ургац - газрын гарц
- өвс хадлан - а.ургамал ногоо өтгөн ургасан газар; б.хадаж хураасан ургамал ногоо
Товчилсон үг
[засварлах]- ӨХМС Өвс Хадах Машинт Станц
- ӨХМС Өвс Хадах Морин Станц
Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]- өвсөн дотроос зүү эрэх - бүтэшгүй зүйл сэдэх, хийх
- өвсөнд хаясан зүү - сураг чимээгүй гэнэт алга болох, ямар нэгэн зүйлийг хайгаад олдохгүй байх
- өвс идэж ус уусан юм шиг - хүч тэнхээгүй, тар тамир муутай, сул дорой~Хэд сайн цохиж авъя гэсэн Төмөрийн урам хугарах шиг болоод “өвс идэж ус ууж явсан золиг уу даа” гээд ногоон дээр хэвтүүлэв (Ч.Лодойдамба, Тунгалаг тамир).
- өвс хагдыг дэрлэх - үхэх~Өтөлсөн өвгөн би өндөр уулыг түшиж, өвс хагдыг дэрлэж өөд болж одвоос өнөр олон улсыг минь өвлөж хэн эзлэх вэ? (МНТ).
- өвсөөр хүн хийх - үйл явдалд хүн бүл, хүчин бүл хүрэлцэхгүй адгуу тэвдүү тарамдуу байх~Ринчен
- өвсөн гэрт өөд болох - эрх дарх бүхий ахас ихэс хүн эгэл жирийн гэр өрөөнд буухыг хүндэтгэсэн үг~Урьд хаан сайд минь өвсөн гэрт гурвантаа өөд болж сайдаас тухайн цагийн хэргийг зөвлөн асуувай (Гурван улсын үлгэр).
- ↑ бөх хүн бүдүүн өвсөнд
- ↑ бүдүүн өвс багтамгүй
- ↑ тэрэг өвсөн дотроос тэвнэ хайх
- ↑ хамар хатгах өвсгүй
- ↑ хяруу даахгүй өвс, хамаглахыг даахгүй хомоол
Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Өвс задлахад үхэр баярлах
- Үүц задлахад хүүхэд баярлах
- Өвс иддэг мал байтугай
- Өөх иддэг хүн зовдог
- Өвс тээхэд өндөр нь сайн
- Өмсөж зүүхэд оготор нь сайн
- Өнгө өнгөөрөө байдаггүй
- Өвс ногооноороо байдаггүй
- Өнгө өнгөөрөө байдаггүй
- Өвс хөхөөрөө байдаггүй
- Өнгө хөөсөн хүн саламтгай
- Өвс хөөсөн мал эцэмтгий
- Өнгө хөөсөн хүн хайргүй
- Өвс хөөсөн мал таргагүй
- Тос иддэгийг нь барьж чадахгүй боловч
- Өвс иддэгийг нь барьж чадна
- Үг учиртай
- Өвс үндэстэй
- Хүн төрвөл нэгэн үе
- Өвс ургавал нэгэн намар
Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Өвсгүй бол малгүй
- Малгүй бол махгүй
Тайлбар: мах идье гэвэл малаа сайн тэжээж маллах хэрэгтэй
- Өвсөнд ороовч үхэр идэхгүй
- Өөхөнд ороовч нохой идэхгүй
Тайлбар: хэн ч үл тоох хэрэггүй зүйл
Цэцэн үг
[засварлах]- Өвс идэж
- Ус уан
Тайлбар: хүч тэнхээ муутай, тамиргүй байдал