торго
Харагдац
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [torǧŏ]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ
- (торг-а)
Үгийн утга
[засварлах]- нэр.
- Ёнхор мяндсаар нягт нэхсэн үнэт эд бараа
- Торго мэт чанартай юм
- шилж. Шилмэл, шилдэг, нарийн нягт
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- торго нэхэх - мяндсан эд хийх
- торгон илэг - маш нимгэн, зөөлөн, боловсруулалт сайн илэг
- торгон савхи - маш зөөлөн, нимгэн, боловсруулалт сайтай савхи
- торгон гал - галын дөл
- торгон дөл - галын цоролзсон дөл
- торгон жолоо - түрүүлсэн хурдан морины жолоо
- торгон ир - а.мэсийн хурц ир; б.хурдан морины уяа сойлго ид таарсан байдал
- торгон ир эмтрэх - хурдан морины сойлго хэтрэх
- торгон сүрэг - бие бялдар, ашиг шимээр шилдэг мал
- торгон ухаан - нарийн ухаан
- торгон ус - гадаргын татах хүчний нөлөөгөөр чулуулгын нүх сүвээр тархсан гүний ус
- торгон хил - хилийн зурвас
- торгон цэрэг - бие хамгаалах шилмэл цэрэг
- торгон элс - маш нарийн ширхэгтэй элс
- торгон үр - тодорхой сортын нөхөн үйлдвэрлэлийг хангах зорилгоор зориуд сонгон авч цэврээр нь үржүүлсэн үр
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]тор|го нэр. ~ дурдан хорш., торгоны, торгонд, торгоноос
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷᡍᠠ᠊ᠨ ᠊ᠣ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷᡍᠠ᠊ᠨ ᠳ᠋ᠣ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠊ᠢ᠊᠊ᠢ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷᡍᠠ᠊ᠨ ᠡᠴ᠊᠊ᠨ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠪᠡ᠊ᠷ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠲ᠋ᠠ᠊ᠢ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠡᠣ᠊᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠪᠡ᠊᠊ᠨ
ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠷ᠊ᠭᠠ ᠨᠣ᠊ᡍᠣ᠊ᠣ᠊᠊ᠨ
- /~ы /~д /~ыг /~оос /~оор /~той /~ руу /~оо /~ууд
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]- торго дурдан - үнэ цэнэтэй, нарийн нэхээстэй бөс бараа
- торго магнаг - алт мөнгөн утсаар нэхсэн гоёмсог хээтэй нарийн бөс
- торго нолом - дээд зэргийн чанартай торгоны ерөнхий нэр
- торго торгомсог - зүйл бүрийн торго
- торго түргэ - янз бүрийн торго торгомсгийн зүйл
- торго хэмэрлиг - хоргой
- хив торго - маш нимгэн торго
- торго бөс - төрөл бүрийн даавуу
Товчилсон үг
[засварлах]Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Тоорцог өмсөвч толгой нь шор
- Торго өмсөвч мөр нь шор
- Тоорцог өмсөөд тохихгүй шорон толгой
- Торго өмсөөд зохихгүй шувтан мөр
- Тоорцог тавивч тохирохгүй гозон толгой
- Торго өмсөөд зохихгүй ёлхгор бие
- Торго өмсөвч сүүдэр нь хар
- Тос идэвч баас нь хар
- Торго өмссөн баянд мах хүргэх хүн олон
- Тогоо хоосон ядууд будаа хүргэх хүн цөөн
- Торго өмссөн гэж бүү баярла
- Тугал унасан гэж бүү гомд
- Торго өмссөн хүнд маахай хүргэх хүн олон
- Тулам үүрсэн ядууд аяга өгөх хүн цөөхөн
- Торго өмссөн хүнд магнаг хүргэгч олон
- Турсага нөмөрсөн хүнд нөхөөс өгөгч цөөн
- Тос идсэн хүн уруулаа арчимтгай
- Торго өмссөн хүн биеэ арчимтгай
- Тос идсэн хүн уруулаа зүлгэнэ
- Торго өмссөн хүн биеэ арчина
- Тос идэж
- Торго өмсөж явах
- Тос идэх хишиггүй
- Торго өмсөх буянгүй
- Тос уугаад гэдсэнд нь тохирохгүй
- Торго өмсөөд биед нь тохирохгүй
- Тос шиг тарган
- Торго шиг зөөлөн
Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Торгон дээлтэй
- Тосон идээтэй
Тайлбар: баян тансаг, хөрөнгөлөг
- Торгонд хөлбөрч
- Тосонд өнхрөх
Тайлбар: баян тансаг, элбэг хангалуун амьдралд умбах
- Торгон дээлтэй боловч тоо мэдэхгүй мунхаг
- Хөдсөн дээлтэй боловч хөрстийг болгоох мэргэн
Тайлбар: өмссөн зүүснээр нь хүнийг бүү дүгнэ
- Торго өмссөн хүнд магнаг хүргэгч олон
- Турсага нөмөрсөн хүнд нөхөөс өгөх цөөхөн
Тайлбар: дээдэст долигонон бэлэг сэлт өгөх, доодост үл туслах