шат
Харагдац
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [ʃată]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠱᠠᠳ᠋ᠣ
- (шату)
Үгийн утга
[засварлах]- I нэр.хуучир.
- Авгай дээлийн бэлхүүс тушаа хадсан дөрвөлжин оруулга.
- II нэр.
- Төмөр, мод, чулуу зэргээр хийсэн, өндөр өөд авирах, буухад хэрэглэх хэрэгсэл
- шилж. Үе, зэрэг дэв, алхам
- III нэр.
- Цавчиж зассан хоёр хэсэг нарийн модны дунд бяцхан сэрвээ хийж, доогуур нь хэлхэн, өмнө хойд талыг нь холбон, тэмээ хомноход хэрэглэдэг хэрэгсэл
- IV нэр.
- Хоол цайны явган ширээ.
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- дүүжин шат - юмнаас дүүжлэн хийсэн өгсөх, буух шат
- модон шат - модоор хийсэн шат
- цахилгаан шат - өндөр байшин барилгад хүн, ачаа барааг дээш доош зөөх цахилгааны хүчээр ажиллах шат
- чулуун шат - чулуугаар хийсэн шат
- шатаар буух - шатаар доош уруудах
- шатаар өгсөх - шатаар дээш явах
- шатаар уруудах - шатаар буух
- анхан шат - анхны үе
- шат ахих - зэрэг дэв ахих, сайжрах
- боловсролын шат - боловсролын үе, алхам
- хөгжлийн шат - хөгжлийн үе
- түүхийн гол үе шат - түүхийн гол үе, алхам
- шатан сүүлт амьт. - жирийн хүрэлзгэнэ
- хомны шат - тэмээг хомноход хэрэглэдэг, цавчиж зассан хоёр мод
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]шат нэр. шатанд, шатнаас, о.тоо шатнууд
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]- дэгтэр шат - юм өөд гарах зам, гишгүүр
- шат гишгүүр - өгсөж уруудах хэрэгсэл
- үе шат - байгаль нийгмийн тодорхой хөгжилд хүрсэн хугацаа
- хом шат - тэмээний ачлагад хэрэглэх хоёр төрлийн хэрэгсэл
- шат бамбай - тэмээнд, ачаа ачихад хэрэглэх хос модон хэрэглэл болон эсгий зөөлөвч
Этгээд үг
[засварлах]- МОРЬ БОЛОХ тбү. бөхийж зогсон нуруун дээрээ хүн гарган шат болох
- Дээр юм тавих гэсэн чинь гар хүрэхгүй байна. Чи морь болоод өгөхгүй юү.
- Чи биш, би морь болсон нь дээр байх.