сохор
Appearance
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [soxor]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠰᠣ᠊ᠠᠠᠣ᠊᠊ᠷ
- (сохур)
Үгийн утга
[засварлах]- тэм.#Нүдний хараа гэмтэж, юм үзэхгүй болсон байдал, хараагүй; төрөлхийн .
- (харалган болоод хөл муутай байдал, тахир дутуу), сохор хорхой амьт. (том хар хорхой), сохор номин амьт
- Харанхуй, гүн; сохор өнгө (харанхуй, гүн өнгө
- Үнэ цэнэгүй
- Нүх сүвгүй, идээгүй, цөмгүй
Сохор хүн худагт унчихаад гүн хүйтнийг үзэв гэх
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- сохор зоос - а.хуучир. дундаа гурвалжин нүхтэй, үсэггүй гуулин зоос; б.шилж. хамгийн бага өртөгтэй мөнгө
- сохор зоосны үнэгүй - хэрэгцээгүй, үнэ цэнэгүй зүйл
- сохор самар - цөмгүй, цөм нь ширгэсэн самар
- сохор нүх - мухар нүх
- сохор сум - гал нь үхсэн сум
- сохор худаг - ус нь ширгэсэн хуурай худаг
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]- сохор доголон - харалган болоод хөл муутай байдал, тахир дутуу
- сохор балай - юм, үзэгдлийн учир утгыг ухах чадваргүй байдал
- мухар сохор - аливаа үйлийг урьдчилж судлалгүй үйлдэх байдал
Товчилсон үг
[засварлах]Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]- сохор харын өртөөнд очих - унтах
- сохор аз - гэнэтийн завшаан, санамсаргүй тохиох аз
- сохор муурт үхсэн хулгана - санаандгүй байтал тааралдсан ашигтай тохиолдол~Улаатай нь шарх эдгэрэхийн зэрэг улс даяар чөлөөлөгдөж, сохор муурт үхсэн хулгана гэгчээр олзын ачаар олон медаль зүүсэн Улаатай гуай орон нутгийн ажилд нээрээн нэр хүндтэй бууж ирлээ (Бадав, Харих гэрэл).
- сохор зоосыг хагасалж зурах - хэтэрхий нарийлах, хашиг харамч загнахыг хошигносон хэллэг~Үйтэн хуар өмсөөд хүйтэн хоол идэж амьдардаг хүн сохор зоосыг хагасалж зурах нь дамжиггүй шүү дээ.
- сохор харын өртөөнд очих - (хошин) унтах~За битгий намайг сэрээгээрэй. Мань нь жаахан сохор харын өртөөнд очоод ирье гээд буруу харж хэвтлээ.
- ↑ чээж сохор
- ↑ янагийн нүд сохор
Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Муу хүн магтаалд дуртай
- Сохор үхэр усанд дуртай
- Муу хүнд айл бүү таниул
- Сохор үхэрт худаг бүү таниул
- Мухар бух ачаанд
- Сохор элээ шуугианд
- Согтуу хүн галзуутай адил
- Сохор хүн дүлийтэй адил
- Согтуу хүн овлооч
- Сохор хүн шинжээч
- Согтуу хүн үйл эвддэг
- Сохор үхэр хороо эвддэг
- Согтуу хүнд архи бүү үзүүл
- Сохор хүнд худаг бүү таниул
- Согтуу хүнд цаг мөчгүй
- Сохор хүнд шөнө өдөргүй
- Согтуу хүнийг архи дагана
- Сохор хүнийг таяг дагана
- Сохор хүнд толь хэрэггүй
- Согтуу ч бол ухаантай
- Сохор ч бол намбатай
- Сод нь соддоо янаг
- Сохор хоёр нэгэндээ түшиг
- Солгой хүн хуур барьдаггүй
- Сохор хүн бөх болдоггүй
- Сонгосон охин
- Сохор өвгөнд очно
- Сохор өдрөөр дэн барьж тосоо барна
- Соргог үхэрт утаа бүү үзүүл
- Сохор хүнд үүд бүү таниул
- Сохор байгаад үзэх дуртай
- Дүлий байгаад сонсох дуртай
- Сохор баян
- Согтуу ноён
- Сохор боловч сонирхох хүслэн
- Дүлий боловч дуулах хүслэн
- Сохор морь замдаа бүдрэх
- Согтуу хүн насандаа бүдрэх
- Сохор муурт үхсэн хулгана
- Ядарсан нохойд хөсрийн яс
- Сохор номин нүхээ түгжинэ
- Сурталгүй хүн замаа түгжинэ
- Сохор номинг аль өргөөндөө байгаа гэж ниргэх вэ
- Согтуу хүнийг хаана сажилж яваа гэж эрэх вэ
- Сохор номин шороо босгоно
- Согтуу хүн цуугиан босгоно
- Сохор нохой дүйвээнээр
- Цуутай халтар үймээнээр
- Сохор нохой дүйвээнээр
- Соотон халтар чимээнээр
- Сохор нохой улиач
- Согтуу хүн дуулаач
- Сохор нохой хөлийн чимээгээр
- Балай хүн гарын аяар
- Сохор нохой хөлийн чимээнээр
- Соотон халтар дэмийрэх дүйвээнээр
- Сохор согтвол харж байна гэдэг
- Бөгтөр согтвол шулуун гэдэг
- Сохор сонссоноо
- Мутар атгаснаа
- Сохор сохортоо замч
- Чоно чонондоо замч
- Сохор хорхой нэг насаараа мөлхөвч
- Хорчин нутгаас гарахгүй
- Сохор үзсэнээ
- Мухар атгаснаа
- Сохор улаан мөнгөний ч хэрэггүй
- Булан цайны төвийн ч хэрэггүй
- Сохор улаан мөнгөний ч хэрэггүй
- Чимх хар цайны ч тус хэрэггүй
- Сохор үхэр ус уугаад онгоцондоо баана
- Сохор үхэрт худаг бүү мэдүүл
- Согтуу хүнд архи бүү үзүүл
- Сохор хүн заан тэмтрэх
- Сохор хүн сохор морь унах
- Сохор хүн үзэх дуртай
- Дүлий хүн дуулах дуртай
- Сохор хүн үхэр дээр бүдрээд үхрийн таргыг үзэв гэх
- Сохор хүн худагт унаад гүн гүехнийг нь үзэв гэх
- Сохор хүн шинжигч
- Солжир үхэр үлгэгч
- Сохор хүн шөнө өдрийг ялгахгүй
- Согтох хүн сайн мууг ялгахгүй
- Сохор хүнд зулын гэрэл хэрэггүй
- Сохор хүнд толь хэрэггүй
- Сохор хүнд нүүргүй
- Согтуу хүнд ухаангүй
- Сохор хүнд өдөр шөнө адил
- Согтуу хүнд ус цай адил
- Сохор хүнд саруул бүдэг адил
- Согтуу хүнд сэлүү яаруу адил
- Сохор ч бол сумандаа
- Харлаган ч бол хараандаа
- Сохор шувуу шуугианд
- Муу хүн үймээнд
- Сохор юм шиг хөтлүүлж
- Согтуу юм шиг гуйвуулах
- Сохор явахаар
- Солир явсан нь дээр
- Үнэнхүү цэцэн хүн өөрөө шинжиж мэддэг
- Сохор балай тэнэгүүд сургасан ч авдаггүй
- Хазаар боловч харьяандаа
- Сохор боловч сумандаа
- Чоно худал – боржин
- Сохор худал – зам
Аман зохиолд орсон нь
[засварлах]Зүйр үг
[засварлах]- Сохрын газар нүдээ ань
- Доголонгийн газар хөлөө өргө
Тайлбар: аливаа хэрэг явдлыг тухайн газар орны бодот байдал, зан заншилтай уялдуулах, тохируулах нь чухал
- Сохор байгаад үзэх дуртай
- Дүлий байгаад сонсох дуртай
Тайлбар: а.хэр чадлаа мэдэхгүй хэрэгт дурлах; б.хүн мэдэхгүй зүйлдээ сониуч байдаг
- Сохор шувуу шуугианд
- Муу хүн үймээнд
Тайлбар: муу этгээд завшаан эрж хэрэг хийдэг
Цэцэн үг
[засварлах]- Янагийн нүд сохор
Тайлбар: дурласан хүнд хайртай хүн нь өөгүй, сайхан мэт санагддаг
- Сохор үхэр ус уугаад онгоцондоо баах
Тайлбар: ач тусыг мэддэггүй
- Сохор муурт үхсэн хулгана
Тайлбар: а.чадалгүй хүнд гэнэт тохиолдох олз; б.санаандгүй байтал тохиолдох завшаан
- Сохор хүн худагт унаад гүн гүехэнийг нь үзье гэх
Тайлбар: хэр хэмжээгээ мэдэхгүй нэрэлхэх зантай