Jump to content

захирах

Викитоль-с

Монголоор

[засварлах]

Үгийн гарал

[засварлах]

Үгийн дуудлага

[засварлах]
[ʣȧxir]

Үндэсний бичиг

[засварлах]
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷ‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠣ
(жахир)

Галиглах зарчим

Үгийн утга

[засварлах]
үйл.
  1. Албадан тушаах, албадан даалгах
  2. Эрхлэн хамаарах, өөртөө дагуулах, өөрийн эрх, захиргаанд байлгах

Ойролцоо үг

[засварлах]

Нийлмэл үг

[засварлах]
захирах ноён - засаг захир­гааг хөтлөх ноён
захирах холбоо хэл шинж. - өгүүлбэр зүйн холбооны нэг хэв маяг; холбоо үгийн бүрэлдүүлэгч болон өгүүлбэрийг нэгийг нь нөгөөд нь утга, үүрэг, хэл зүйн хэлбэрийн хувьд харъяалуулан холбох ёс
захирах хүн - тушаалаар удирдах хүн
цэрэг захирах - цэрэг удирдах
хүүхдээ захирах - хүүхдээ мэдэх

Зөв бичихзүй

[засварлах]

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

за|хи|р/ах үйл. ~ тушаах хорш., захирна, за­хирлаа, захиръя, захирч; захирагдах, захирцгаах, захирчих

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ᠊ᠯ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠳ᠋᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠯᠴ᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠴ᠊ᠢ᠊᠊ᠬ᠎ᠠ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷ᠊ᠵ‍ᠠ‍᠊ᠭ᠎᠎ᠠ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠴᠣ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍ᠣ᠊᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊‍ᠠ‍‍ᠠ‍‍ᠰ‍‍ᠠ‍ᡍ‍ᠠ‍᠊ᠷ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠪᠡᠴᠣ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠪᠡᠯ
ᠪᠡ‍ᠰ‍ᠣ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠮ‍ᠠ‍‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠴ᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠳ᠋‍ᠠ‍ᠯ᠎ᠠ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷ‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠣ᠊᠊ᠯ‍ᠠ‍᠊ᠷ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊‍ᠠ‍ᢉᡍᠣ᠊ᠳ᠋᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊‍ᠠ‍‍ᠠ‍‍ᠰ‍‍ᠠ‍᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠭ᠎᠎ᠠ ᠡᠣ᠊᠊ᠢ᠊ᠭᠡ᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠳ᠋‍ᠠ‍᠊ᠬ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷ‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠣ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠮ‍ᠠ‍᠊ᠷ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠢ᠎ᠠ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊‍ᠠ‍‍ᠠ‍ᠳ᠋ᠣ᠊᠊‍᠊ᠨ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠬ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍᠊ᠷ‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍‍ᠰ‍‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍ᠴ᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᡍᠣ᠊᠊ᠵ‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷ‍ᠰ‍ᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠳ᠋ᠣ᠊ᡍ‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠪᠡᠡ᠋
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠴ‍ᠠ‍᠊ᠢ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊ᠯ᠎ᠠ
ᠵ‍ᠠ‍ᢉᠢ᠊ᠷᠣ᠊᠊ᠨ᠎ᠠ

/~уул /~гд /~лц /~чих /~цгаа /~ч /~аад /~н /~саар /~вч /~вал /~ваас /~магц /~тал /~хлаар /~нгуут /~сан /~аа(гүй)᠎ /~даг /~х /~маар /~я /~гтун /~г /~аарай /~аасай /~аач /~уузай /~сугай /~тугай /~в /~чээ /~лаа /~на

Орчуулга

[засварлах]

Хоршоо үг

[засварлах]

Этгээд үг

[засварлах]
ААТАМДАХ тбү. аө.захирах, дарангуйлахО.атом(цөм, бөөм)
М.-дах
  • Үгүй еэ, хөө. Дамдин мөн ч их аатамдах дуртай хүн шүү. –Тийм ээ. Хүнийг аашилж загнах нь сүртэй гэж.
  • Чи бид хоёр бие биендээ аатамдаад яах вэ дээ.
АТГАНД н. бусдын захиргаанд, эрхшээлд
  • Овгор Баяр гудамжныхаа хүүхдүүдийг “Та нар миний атганд шүү” гэж сүрдүүлдэг байв.
  • Баяр намайг атгандаа оруулах юм гэнэ.
АТГАНД БАЙХ тбү. бусдын захиргаанд байх, эрхшээлд байх
  • Залуу I: –Би хүний атганд байх дургүй. Залуу II: –Би ч гэсэ н.
  • Би түүний атганд байх юм гэнэ.
АТГАНД БАЙЛГАХ тү. захиргаандаа, эрхшээлдээ байлгахО.держать ежовых рукавищах(өргөст бээлийндээ атган захирах)
  • Овгор Баяр гудамжныхаа хүүхдүүдийг атгандаа байлгах гэж үргэлж сүрдүүлдэг байв.
  • Ах нь анхнаасаа дүү хүүг атгандаа байлгая гэж бодоогүй билээ.
АТГАНД ОРОХ тбү. захиргаанд, эрхшээлд орох
  • Залуу I: –Чи түүнийг атгандаа оруулж чадахгүй байгаа юм уу? Залуу II: –Тийм ч биш. Миний атганд орж л таараа.
  • Би хүний атганд орох дургүй.
АТГАНДАА ОРУУЛАХ тү. захиргаандаа, эрхшээлдээ оруулах(өөрийн гарт атгах гэсэн утга)
  • Тэр хүн зальжин аргаараа хөөрхий тэр эмэгтэйд мөнгө төгрөг зэрэг зүйлээр туслан сүүлдээ өөрийнхөө үгнээс гаргахгүй дуулгавартай нэгэн болгож атгандаа оруулсан байв.
  • Тэр намайг атгандаа оруулах гэж санаархаж байсан гэв үү, сонин юм даа.
АТГАХ тү. захирах, дарангуйлах
  • Чи ажилтан нараа атгаж чадахгүй муу байна.
  • Би ажилтан нараа хатуу гараар атгаж ажил хийлгэх дургүй.

Товчилсон үг

[засварлах]

Хэлц үг

[засварлах]

Өвөрмөц хэлц

[засварлах]

Хэвшмэл хэлц

[засварлах]
Зарах дүүтэй
Захирах ахтай

Аман зохиолд орсон нь

[засварлах]