Jump to content

барс

Викитоль-с

Монголоор

[засварлах]

Үгийн гарал

[засварлах]

Үгийн дуудлага

[засварлах]
[baras]

Үндэсний бичиг

[засварлах]
ᠪᠠᠷᠤᠰ
ᠪᠠᠷᠰ


(барс) #NAME?

Галиглах зарчим

Үгийн утга

[засварлах]
I нэр.
  1. амьт. Бар
  2. зурхай. Сарны зурхайн арван хоёр эрхтний гуравдахь нь
II.
  1. барс хийх (түргэн зуур уурлан царай нь барайх), барс хийлгэх (түргэн зуур уурлуулах, царайгаа барайлгах).
III.
  1. барс бүрс/бүрс барс хорш. (бүрэг бараг).

Ойролцоо үг

[засварлах]

Нийлмэл үг

[засварлах]
барс дэгтий хуучир. - ногоон тугийн цэргийн өмсөх барсын арьсыг дүрслэн хийсэн шалбар тулам гутал
барсын оны олом од.орон. - тэнгэрийн оёдлын олом
барсын саалины гилбэр хуучир. - сумны хоёр этгээд хошуундаа сэрвээтэй, хүзүү охор, сааль тавихад хэрэглэх сум
барс олс урга. - уулын жалга, горхины хөвөө, сийрэг ой модон дотор ургадаг олон наст өвс
барс жил - билгийн тооллын арван хоёр жилийн гуравдахь нь буюу барс эзэлсэн жил
барс сар - хаврын тэргүүн сар
барс цаг - гэгээ шарлах үе буюу 3.405.40 хүртэлх цаг

Зөв бичихзүй

[засварлах]

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

барс I.амьт.. ~ ирвэс хорш.

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй

[засварлах]

Орчуулга

[засварлах]

Хоршоо үг

[засварлах]

Товчилсон үг

[засварлах]

Хэлц үг

[засварлах]

Өвөрмөц хэлц

[засварлах]
барсын аманд орох - аюул түгшүүртэй үйл үйлдэх, аюул түгшүүртэй газар очих~Ван Е-гийн чухам санааг орчуулан тавибал барсыг аманд намайг юм уу? Жишээлбэл, Го жанжинтай очиж ор гэж байгаа юм уу даа? (Б.Ринчен, Үүрийн туяа).
барсын өшөөг бамбараас авах - үе улиран өшөө бодох, хүчирхэгт нь дийлдсэн өшөөг буурайгаас нь авах~Тайчууд аймгийн Чилгэр Бөх өвөр зуураа зөвлөлдрүүн, Есүхэй баатар урьд манийг гишгэлж өшиглөж явсан бүлгээ. Бид бас нэхэлцээгүй ч эдүгээ барсын өшөөг бамбараас авья хэмээлджээ (Инжаннаш, Хөх судар).
барсын сахлыг шувтрах - аюул түгшүүрээс үл айх~Түүнд барсын сахлыг шувтрах зориг зүрх бий шүү.
↑ өлбөрсөн барс өегт орох
↑ цаасан барс
↑ ямааны ишгийг майлуулж барсыг цочоох

Хэвшмэл хэлц

[засварлах]
Араатан олон боловч барсын хүчтэй нь цөөхөн
Барс хүчтэй боловч арслантай үл тэнцэнэ
Арслан мэт ноёныг
Барс мэт түшмэл дагах
Бамбууг магтаад
Барс болгоно
Барс авгай цуугаараа
Барс бартаат уулнаасаа салбал
Баал туулайн элэглэл болно
Барс гэсэн
Барзгар юм
Барс өтлөвч арьсаа үлдээнэ
Хүн үхэвч нэрээ үлдээнэ
Барс өтлөвч махаар
Үхэр өтлөвч өвсөөр
Барс өтлөвч эрээнээрээ
Үхэр өтлөвч эвэртэйгээ
Барс өтөлсөн ч омог нь хугарахгүй
Хүн насажсан ч зориг нь мятрахгүй
Барс хөгширвөл
Бамбартаа зөвгүй
Барс хөгшрөвч бяруунд зөв
Цорж өтлөвч догжирт зөв
Барс хөгшрөвч сүүл шарвахаа байхгүй
Барс хэдий догшин боловч
Бамбараа барьж идэхгүй
Барс хэдий идтэй боловч нүхэнд унавал пал
Баатар хэдий хүчтэй боловч мэхэнд орвол шал
Барс хэдий өтлөвч бидэртэйгээрээ байдаг
Үхэр хэдий өтлөвч эвэртэйгээрээ байдаг
Барс хэдий хүчтэй боловч балай байвал баригдана
Баатар их жанжин боловч бардамнавал дийлэгдэнэ
Барс цагт босохгүй бол
Өдрийн явдал хоцорно
Бяцхандаа сурахгүй бол
Насны явдал хоцорно
Барс цагт босож ажиллах нь өдрийн явдал
Бага байхдаа сурах нь насны явдал
Луу далай үүлнээс салдаггүй
Барс түлээ салхинаас алсалдаггүй
Луу зузаан үүлээр биеэ хаадаг
Барс уулын шороонд сүрээ нуудаг
Луу мэт эзэн
Барс мэт сайд
Хүн зоригоор
Барс сүрээр

Аман зохиолд орсон нь

[засварлах]

Зүйр үг

[засварлах]
Барсыг уулнаас нь салгах

Тайлбар: бусдыг ашигтай байрнаас нь зайлуулах, өмөг түшигээс нь холдуулах

Барсын уурыг бамбарт
Багшийн уурыг шавьд

Тайлбар: хүчирхэгт дарагдсан хорслоо буурайд гаргах