саад
Appearance
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [sa:d]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠰᠠᡍᠠᠣ᠊᠊ᠨ
- (сагад)
Үгийн утга
[засварлах]- I нэр.
- Ямар нэг үйлийг гүйцэтгэхэд тохиолдох бэрхшээл, тотгор
- Явах, зорчих замыг хааж хорих хориг хаалт
- Зорилгыг хэрэгжүүлэх үйл ажиллагаанд сөрөг нөлөө үзүүлж байгаа болон үзүүлж болзошгүй зорилгыг хэрэгжүүлэгч өөрчилж чаддаггүй байгалийн болон нийгмийн үзэгдэл, хүчин зүйл
- II нэр.
- Ямар нэгэн зүйлийг тойруулан барьсан хамгаалалт, хашилт
Ойролцоо үг
[засварлах]nigga
Нийлмэл үг
[засварлах]- саад болох - садаа болох
- саад хийх - тухайн зүйлийг хийхэд ямар нэгэн бэрхшээл, төвөг учруулах
- саад учрах - бэрхшээл тохиолдох
- саад учруулах - хүндрэл бэрхшээл тохиолдуулах
- байгалийн саад - байгалийн зүй тогтол, үзэгдэл юмс хүний үйл ажиллагаанд бэрхшээл учруулах явдал
- хэлний саад - гадаад хэл мэдэхгүйн бэрхшээл
- саад дээгүүр харайлгах - зориуд тавьсан хашилт дээгүүр харайлган гарах
- цэцэрлэгийн саад - цэцэрлэг тойруулан барьсан хашаа
- саад давах - хашилт, хаалтыг давж гарах
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]саад нэр. ~ учруулах, саадыг, саадад, саадаар
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]- саад боомт - төвөг бэрхшээл учруулах зүйл
- саад боогдол - ажил хэрэг бүтэлгүйтэж, бэрхшээл учрах нь
- саад бэрхшээл - ажил төрөлд тохиолдох хүндрэл
- саад гинж - гав гинж, дөнгө
- саад зангилаа - хэрэг явдлын ээдрээ, будлиан
- саад зэтгэр - бэрхшээл, тотгор
- саад тотгор - аливаа зүйлийг хийхэд төвөг болох зүйл
- саад чирэгдэл - тээр, садаа болох зүйл
- бартаа саад - ажил хэргийг бүтээхэд учрах төвөг бэрхшээл
- гэм саад - бусдад яршиг төвөг болох нь, гэм зэм
- хориг саад - а.тухайн зүйлийг үл зөвшөөрөн эсэргүүцэх байдал, хүндрэл бэрхшээл; б.хорио
Этгээд үг
[засварлах]- АР НЬ ТҮС (БИЗ ДЭЭ) б.саад үгүй(Ар нь шууд шулуун, саад үгүй биз дээ)
- Чамд гуйсан зүйлийг чинь бүтээж өгвөл ар нь түс биз дээ. –Хэлээд яах вэ. Тэр мэдээж.
- Чи тэр хүн намайг ажилд авах болов уу, яах бол гэж битгий санаа зов. За гэсэн л бол ар нь түс гэж ойлгоорой.
- ГОХ ДЭГЭЭ саад төвөг
- Улсын шалгалтын үеэр Дондов багш надаас олон зүйл асууж ихээхэн гох дэгээ боллоо.
- Олон хууль сөрөг хүчний гох дэгээнээс болоод батлагдахгүй байна.
- ДОГОЛДОХ тбү. үйл ажиллагаа саатах
- Хурлын үйл ажиллагаа доголдсоор байна.
- Бидний зам засварын ажил хотын дарга солигдонгуут доголдсон шүү дээ.
- НОГООН ГЭРЭЛ н. ихэнхдээ наймаачид хил гаалийг саад үгүй нэвтрэх нь
- Тэр наймаачин хилийг ногоон гэрлээр гарсандаа баяртай байв.
- Бид оросын хилийг ногоон гэрлээр өнгөрсөн боловч польшийн хил дээр бага зэрэг будилса н. оюутан, сурагчид шалгалт шүүлгээ саад төвөггүй өгөх нь
- НЭЭНТЭГ б.хориг, саад
- Чи өөрөө ажил санаачлан хийхгүй мөртлөө хүний сэдсэн ажилд үргэлж нээнтэг хийж байх юм.
- Энэ бол улс төрийн зорилготой нээнтэг биз дээ.
- НЭЭНТЭГЛЭХ тбү. хориг саад үүсгэх
- Татварын хууль батлахыг зарим улс төрчид нээнтэглэж байна.
- Тэр энэ албан тушаалд түүнийг дэвшүүлэхгүй нээнтэглэж байгаа ажээ.
- ШАВАР, ШАВААС н. тээр саад
- Ганбат миний ажилд шаварболсоор ирсэнд гайхах юм.
- Бас нэг шаваас нь хаанаас гараад ирдэг байна. Миний саналыг зөвшөөрөхгүй байх юм.
- ШАВАРТАХ тбү. саат тотгор болох
- Энэ хууль жижиг бизнесийг шавартуулж байгаа зүйлийн нэг билээ.
- Монголчуудын атаа жөтөө бие биеээ шавартуулж байгаа юм.
- ШАВКА н. аө.саад хориг(хүн)(“шавар” хэмээх үгийн авиаг өөрчилсөн)
- Манай ээж намайг тэр охинтой үерхэхэд шавка болоод байна.
- Чи яахараа миний хэлсэн үгийг зөвшөөрөхгүй шавка болоод байгаа юм бэ?
- ШАВРЫН ХААЛТ н. хориг саад(машин тэрэгний дугуйны шаврын хаалт)
- Үндэсний жижиг үйлдвэрлэл хөгжихөд банкны зээлийн хүү шаврын хаалт болж байна.
- Гэрэлмаатай хамт кино үзсэн чинь хажуунаас юм асуугаад шаврын хаалт боллоо.
Товчилсон үг
[засварлах]Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Саад бүдрэл учрахгүй бол
- Санаа ухаан нэмэгдэхгүй
- Саад хийгчдийг санаагаар цохих
- Муу хийгчдийг мунаар цохих
- Сайн хийсэн бага ч бол тус
- Саад хийсэн бага ч бол хор
- Санал үгүй үг хэлдэггүй
- Саад үгүй үйл хийдэггүй