ирэх
Appearance
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [irә]
Үндэсний бичиг
[засварлах]- ᠡ᠊᠊ᠢ᠊᠊ᠷᠠᠬᠥ
ᠡ᠊᠊ᠢ᠊᠊ᠷᠣ᠊ᠬᠥ
- (ирэ)
Үгийн утга
[засварлах]- I үйл.
- Алив юм тэндээс энд болох, наашлах; ямар нэг юм энд хүрэх
- Алив юмны тохиох, болох баярт үе
- Ирээдүйд юмны болох, гарах
- II үйл.
- Орон савд юмны чихцэн дүүрэх
- Хэтэртэл идэх, цадах; холдоод нь тэлэгдэх
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- зочид гийчид ирэх - зочид гийчид хүрч очих
- жаргалтай цаг ирэх - жаргалтай цаг тохиох
- гай зовлон ирэх - зовлон гамшиг учрах
- үхэл ирэх - үхэлтэй тулгарах, үхэх цаг болох
- сарын юм ирэх - эмэгтэй хүний сард нэг тохиох муу цус гадагшлах
- ирэх жил - дараа жил
- ирэх зун - дараа зун, одоо тохиох зун
- ирэх өдөр - маргааш
- шуудай иртэл хийх - шуудай түнтийтэл чихэх
- иртэл идэх - хагартал идэх
- иртэл цадах - шавайгаа ханатал цадах
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]и|р/эх үйл. ~ жил, ирнэ, ирье, ирлээ, ирж, ирчих
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]
Орчуулга
[засварлах]Товчилсон үг
[засварлах]Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Буцах шувууг гаран бүү хар
- Ирэх шувууг харан бүү ор
- Ирэх зам асхан бол
- Явах зам шулуун
- Ирэх зам шударга бол
- Явах зам шулуун
- Ирэх өдөр байвал
- Явах өдөр байна
- Ирэх санаа байвал
- Ижилийн ус шалбааг
- Сайн хүргэн:
- Ирэх тутам инээлгэдэг
- Харих тутам харуулдаг
- Зөв бурууг сургадаг
- Зөөлөн хатууг ялгадаг
- Муу хүргэн:
- Бороонд болсон болжмор шиг
- Будаа зөөдөг хулгана шиг
- Явах ажил гарвал хамгийн сүүлд
- Ирэх хэрэг болбол хамгийн түрүүнд
- Явах мөр нь үзэгдээд
- Ирэх бие нь үзэгдэхгүй