I'm a careful dabbler in quite a few languages. At one time I'd have put myself in the fr-2 category, but it's been too long since I really used it. I mainly work on Catalan entries here as a way of helping me learn the language, but occasionally that also forces me to do work on the English entries as well. As for why català? Why not?
I've also been an administrator here since 4 April 2009 (4 d'abril 2009, 15 germinal CCXVII) doing various administrator type things.
Various English words I've worked on as a result of having caught my eye while patrolling recent changes or working on Catalan entries that I'm fond of.
Have entries for all forms of Catalan cardinal numbers, with etymologies, entries in appropriate Descendants, Derived termsЗагвар:, and Translations sections of source entries.
Status
Complete - only maintenance of existing entries expected.
Catalan ordinal numbers — In Progress
Description
Have entries for all forms of Catalan ordinal numbers, with etymologies, entries in appropriate Descendants, Derived termsЗагвар:, and Translations sections of source entries.
Status
All lemma entries exist, preparations to add non-lemma entries under way.
Catalan fractional numbers — Planning Stages
Description
Have entries for all forms of Catalan fractional numbers, with etymologies, entries in appropriate Descendants, Derived termsЗагвар:, and Translations sections of source entries.
Status
Where ordinal numbers are equivalent to fractional numbers, lemmas exist with a usage note. Some non-equivalent lemmas exist.
Catalan multiplicative numbers — Planning Stages
Description
Have entries for all forms of Catalan multiplicative numbers, with etymologies, entries in appropriate Descendants, Derived termsЗагвар:, and Translations sections of source entries.
Status
Added as links in uses of {{cardinalbox}} and {{ordinalbox}} where appropriate, but links have not been verified as containing Catalan sections, nor have red links been made blue.
Catalan Latin letters — In Progress
Description
Have entries for all forms of Catalan names for Latin letters.
Status
Lemma entries exist for all letters of the Catalan subset of the Latin alphabet, preparations to add non-lemma entries under way.
Catalan Greek letters — In Progress
Description
Have entries for all forms of Catalan names for Greek letters.
Status
Lemma entries exist for the 27 letters used for Greek numerals, preparations to add non-lemma entries under way.
Catalan Hebrew letters — Planning Stages
Description
Have entries for all forms of Catalan names for Hebrew letters.
Status
That there exist standard names in Catalan for the Hebrew letters verified, but only one entry added so far.
Catalan other letters — Cancelled
Description
Have entries for all form of Catalan names for letters of other writing systems.
Status
Able to verify that the major Catalan dictionaries do not cover more than Hebrew, Greek, and Latin. In absence of verifiable information that names found in other contexts are anything more than personal calques of the author, will not add.
English simplified speling — In Progress
Description
Add entries for notable attempts to simplify the spelling of the English language, such as TR's abortive 1906 "List of 300" and the Chicago Tribune’s efforts (Trib-speak).
Status
Materials gathered to add referenced entries for Trib-speak, and some of the List of 300. Project is expected to be both low priority and ever going.
Catalan articles — To Do
Description
Verify and give a consistent format to entries on Catalan articles.
Status
Added to “To Do” list.
Catalan prepositions — To Do
Description
Verify and give a consistent format to entries on Catalan prepositions.
Status
Added to “To Do” list.
Catalan pronouns — To Do
Description
Verify and give a consistent format to entries on Catalan pronouns.
Status
Added to “To Do” list.
Catalan prefixes — To Do
Description
Add entries on Catalan prefixes, with emphasis on those found in DIEC2.
Status
Added to “To Do” list.
Catalan suffixes — To Do
Description
Add entries on Catalan suffixes, with emphasis on those found in DIEC2.
Status
Added to “To Do” list.
Catalan locale info — To Do
Description
Add entries corresponding to the Catalan entries in the Unicode CDLR.
Status
Added to “To Do” list.
DACCO basic — To Do
Description
Add entries corresponding to the basic entries in DACCO. DACCO will be used solely as gage of what entries are most needed.
Status
Added to “To Do” list.
DACCO intermediate — To Do
Description
Add entries corresponding to the intermediate entries in DACCO. DACCO will be used solely as gage of what entries are most needed.
Status
Added to “To Do” list.
DACCO full — To Do
Description
Add entries corresponding to the full entries in DACCO. DACCO will be used solely as gage of what entries are most needed.
Since there is no {{rfbeer}} template, it can be problematic to open a new Beer Parlor discussion when the page is long and the connection is slow, here is helpful link.