түр

Wiktionary-с

Монголоор[засварлах]

Үгийн гарал[засварлах]

Үгийн дуудлага[засварлах]

[tьr]

Үндэсний бичиг[засварлах]

ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠢ᠊᠊ᠷ


(түр)

Галиглах зарчим

Үгийн утга[засварлах]

I дай.
  1. Хэсэг зуур
  2. Байнгын бус
II.
  1. түр тар хорш. (а.хатуу юм унах чимээ

Ойролцоо үг[засварлах]

Нийлмэл үг[засварлах]

түр байзнах - хэсэг зуур байзнах
түр суух - хэсэгхэн хугацаанд суух
түр хүлээх - хэсэг хүлээх
түр чөлөө - хэсэг хугацааны чөлөө
түр чөлөөлөх - хэсэг зуур чөлөөлөх
түр ажил хийх - орон тооны бус цагаар ажиллах юмуу тодорхой хугацаанд ажиллах
түр амсхийх - хэсэгхэн амрах
түр зогсох - хэсэгхэн зогсох
түр засгийн газар - засгийн эрхийг хэсэг зуур мэдэх
түр хоргодох байр - хэсэг хугацаанд толгой хоргодох байр
түр сургалт - мэргэжлийн сургалтын үйл ажиллагааны шаардлага хангасан богино хугцаанд боловсрол олгох үйл ажиллагаа
түр сургууль - богино хугацаанд явуулах хичээл хүмүүжлийн ажил
түр цэрэг - богино хугацаагаар алба хаших, байнгын бус цэрэг
түр тар хийх - түр тар гэх чимээ гарах
түр тар гээд авах - бага зэрэг маргалдах, ам зөрөх

Зөв бичихзүй[засварлах]

Үг хувилгах зарчим

Кирил бичгийн зөв бичихзүй[засварлах]

түр тэм.. ~ амрах/хүлээх (байнгын бус) ~ засгийн газар

Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй[засварлах]


Орчуулга[засварлах]

Хоршоо үг[засварлах]

  • түр зуур - хэсэгхэн хугцаанд, хэсэгхэн даруй
  • түр тар - а.хатуу юм унах чимээ: түр тар хийх - түр тар гэх чимээ гарах

Товчилсон үг[засварлах]

АТЗ Ардын Түр Засаг
АТЗГ Ардын Түр Засгийн Газар
ОМДТК Офицерийн Мэргэжил Дээшлүүлэх Түр Курс
ТЗГ Түр Засгийн Газар
ҮБХТЗ Үндэсний Батлан Хамгаалах Түр Зөвлөл
ХБИЭАХТХ Хөгжлийн Бэрхшээлтэй Иргэдийн Эрх Ашгийг Хамгаалах Түр Хороо
ХТЗГ Хувьсгалт Түр Засгийн Газар

Хэлц үг[засварлах]

Өвөрмөц хэлц[засварлах]

Хэвшмэл хэлц[засварлах]

Түүх намтраа мэдэхгүй
Түр зуурыг нь андахгүй

Аман зохиолд орсон нь[засварлах]