түр
Харагдац
Монголоор
[засварлах]Үгийн гарал
[засварлах]Үгийн дуудлага
[засварлах]- [tьr]
Үндэсний бичиг
[засварлах]
- ᠲ᠋ᠣ᠊᠊ᠢ᠊᠊ᠷ
- (түр)
Үгийн утга
[засварлах]- I дай.
- Хэсэг зуур
- Байнгын бус
- II.
- түр тар хорш. (а.хатуу юм унах чимээ
Ойролцоо үг
[засварлах]Нийлмэл үг
[засварлах]- түр байзнах - хэсэг зуур байзнах
- түр суух - хэсэгхэн хугацаанд суух
- түр хүлээх - хэсэг хүлээх
- түр чөлөө - хэсэг хугацааны чөлөө
- түр чөлөөлөх - хэсэг зуур чөлөөлөх
- түр ажил хийх - орон тооны бус цагаар ажиллах юмуу тодорхой хугацаанд ажиллах
- түр амсхийх - хэсэгхэн амрах
- түр зогсох - хэсэгхэн зогсох
- түр засгийн газар - засгийн эрхийг хэсэг зуур мэдэх
- түр хоргодох байр - хэсэг хугацаанд толгой хоргодох байр
- түр сургалт - мэргэжлийн сургалтын үйл ажиллагааны шаардлага хангасан богино хугцаанд боловсрол олгох үйл ажиллагаа
- түр сургууль - богино хугацаанд явуулах хичээл хүмүүжлийн ажил
- түр цэрэг - богино хугацаагаар алба хаших, байнгын бус цэрэг
- түр тар хийх - түр тар гэх чимээ гарах
- түр тар гээд авах - бага зэрэг маргалдах, ам зөрөх
Зөв бичихзүй
[засварлах]Кирил бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]түр тэм.. ~ амрах/хүлээх (байнгын бус) ~ засгийн газар
Үндэсний бичгийн зөв бичихзүй
[засварлах]Орчуулга
[засварлах]Хоршоо үг
[засварлах]Товчилсон үг
[засварлах]- АТЗ Ардын Түр Засаг
- АТЗГ Ардын Түр Засгийн Газар
- ОМДТК Офицерийн Мэргэжил Дээшлүүлэх Түр Курс
- ТЗГ Түр Засгийн Газар
- ҮБХТЗ Үндэсний Батлан Хамгаалах Түр Зөвлөл
- ХБИЭАХТХ Хөгжлийн Бэрхшээлтэй Иргэдийн Эрх Ашгийг Хамгаалах Түр Хороо
- ХТЗГ Хувьсгалт Түр Засгийн Газар
Хэлц үг
[засварлах]Өвөрмөц хэлц
[засварлах]Хэвшмэл хэлц
[засварлах]- Түүх намтраа мэдэхгүй
- Түр зуурыг нь андахгүй